Songtext-Übersetzungen

Auf dieser Seite werden wir nach und nach die deutschen Übersetzungen für David’s Songs anbieten. Schaut regelmäßig für Updates vorbei!

Übersetzung “CRUSH”
Übersetzung “TOUCH MY HAND”

“CRUSH”
written by/geschrieben von
Clayton Jass Cates, Dave Hodges & Emanuel S. Kiriakou

I hung up the phone tonight -
Als ich heute Nacht das Telefon auflegte
something happened for the first time deep inside -
Geschah tief in mir zum ersten Mal etwas
It was a rush, what a rush -
Es war ein Gefühlsrausch, was für ein Gefühlsrausch
Cause the possibility -
Denn die Möglichkeit
that you would ever feel the same way about me -
Dass du jemals dasselbe für mich empfinden könntest

It’s just too much… just too much -
Das ist einfach zu überwältigend, einfach zu überwältigend

Why do I keep running from the truth -
Warum laufe ich weiter vor der Wahrheit davon
All I ever think about is you -
Alles, woran ich die ganze Zeit denke, bist du
You got me hypnotized, so mesmerized -
Du hast mich hyptonisiert, in deinen Bann gezogen
and I just got to know -
Und ich muss einfach wissen…

Refrain
Do you ever think, when you’re all alone -
Denkst du, wenn du ganz allein bist, je darüber nach
All that we could be, Where this thing could go -
Was aus uns werden könnte, wo diese Sache hinführen könnte
Am I crazy or falling in love -
Spiele ich verrückt oder verliebe ich mich gerade
Is it real or just another crush -
Geschieht das wirklich oder ist es nur wieder eine Schwärmerei
Do you catch your breath, when I look at you -
Hältst du den Atem an, wenn ich dich ansehe
Are you holding back, like the way I do -
Hältst du zurück, so wie ich
Cause I’m trying, try to walk away -
Denn ich versuche und versuche, davon loszukommen
But I know this crush ain’t going away, going away -
Aber ich weiß, dass diese Schwärmerei nicht enden wird

Has it ever crossed your mind -
Kommt es dir je in den Sinn
When we’re hanging, Spending time girl -
Wenn wir zusammen abhängen, Zeit miteinander verbringen
are we just friends -
Ob wir einfach nur Freunde sind
Is there more, is there more -
Oder ist da mehr, ist da mehr
See it’s a chance we’ve gotta take -
Schau, das ist eine Chance, die wir ergreifen sollten
‘Cause I believe we can make this into -
Denn ich glaube, dass wir daraus etwas machen könnten
Something that will last, last forever, forever -
Das für immer halten wird, für immer

Refrain
Do you ever think, when you’re all alone -
Denkst Du, wenn du ganz allein bist, je darüber nach
All that we could be, Where this thing could go -
Was aus uns werden könnte, wo diese Sache hinführen könnte
Am I crazy or falling in love -
Spiele ich verrückt oder verliebe ich mich gerade
Is it real or just another crush -
Geschieht das wirklich oder ist es nur wieder eine Schwärmerei
Do you catch your breath, when I look at you -
Hältst du den Atem an, wenn ich dich ansehe
Are you holding back, like the way I do -
Hältst du zurück, so wie ich
Cause I’m trying, try to walk away -
Denn ich versuche und versuche davon loszukommen
But I know this crush ain’t going away, going away -
Aber ich weiß, dass diese Schwärmerei nicht enden wird

Why do I keep running from the truth -
Warum laufe ich weiter vor der Wahrheit davon
All I ever think about is you -
Alles, woran ich die ganze Zeit denke, bist du
You got me hypnotized, so mesmerized -
Du hast mich hyptonisiert, in deinen Bann gezogen
And I just got to know -
Und ich muss einfach wissen…

Refrain
Do you ever think, when you’re all alone -
Denkst Du, wenn du ganz allein bist, je darüber nach
All that we could be, Where this thing could go -
Was aus uns werden könnte, wo diese Sache hinführen könnte
Am I crazy or falling in love -
Spiele ich verrückt oder verliebe ich mich gerade
Is it real or just another crush -
Geschieht das wirklich oder ist es nur wieder eine Schwärmerei
Do you catch your breath, when I look at you -
Hältst du den Atem an, wenn ich dich ansehe
Are you holding back, like the way I do -
Hältst du zurück, so wie ich
Cause I’m trying, try to walk away -
Denn ich versuche und versuche davon loszukommen
But I know this crush ain’t going away, going away -
Aber ich weiß, dass diese Schwärmerei nicht enden wird

“TOUCH MY HAND”
written by/geschrieben von
Steve Kipner, Steve McEwan & Wayne Wilkins

Saw you from a distance
Sah Dich aus der Ferne
Saw you from the stage
Sah Dich von der Bühne aus
Something about the look in your eyes
Da war etwas in Deinem Blick
Something about your beautiful face
Etwas in Deinem wunderschönen Gesicht

In a sea of people
In einem Meer von Menschen
There is only you
Gibt es nur Dich
I never knew what the song was about
Ich wusste nie, wovon das Lied handelte
But suddenly now I do
Aber jetzt plötzlich weiß ich es

Pre-Refrain
Trying to reach out to you, touch my hand
Versuche Dich zu erreichen, berühr’ meine Hand
Reach out as far as you can
Streck’ Deine Hand soweit aus wie Du kannst
Only me, only you and the band
Nur ich, nur Du und die Band
Trying to reach out to you, touch my hand
Versuche Dich zu erreichen, berühr’ meine Hand

Refrain
Can’t let the music stop
Kann die Musik nicht ausklingen lassen
Can’t let this feeling end
Kann dieses Gefühl nicht enden lassen
Cause if I do it’ll all be over, I’ll never see you again
Denn wenn ich das zulasse, wird alles vorbei sein, ich werde Dich nie wieder sehen
Can’t let the music stop
Kann die Musik nicht ausklingen lassen
Until I touch your hand
Bis ich Deine Hand berühre
Cause if I do it’ll all be over, I’ll never get the chance again
Denn wenn ich das zulasse, wird alles vorbei sein, ich werde diese Chance nie wieder bekommen
I’ll never get the chance again
Ich werde diese Chance nie wieder bekommen
I’ll never get the chance again
Ich werde diese Chance nie wieder bekommen

I see the sparkle of a million flashlights
Ich sehe das Glitzern von Millionen Blitzlichtern
A wonderwall of stars
Eine Zauberwand aus Sternen
But the one that’s shining out so bright
Aber das eine Licht, das so hell aufleuchtet
is the one right where you are
Ist genau dort, wo Du bist

Pre-Refrain
Trying to reach out to you, touch my hand
Versuche Dich zu erreichen, berühr’ meine Hand
Reach out as far as you can
Streck’ Deine Hand soweit aus wie Du kannst
Only me, only you and the band
Nur ich, nur Du und die Band
Trying to reach out to you, touch my hand
Versuche Dich zu erreichen, berühr’ meine Hand

Refrain
Can’t let the music stop
Kann die Musik nicht ausklingen lassen
Can’t let this feeling end
Kann dieses Gefühl nicht enden lassen
Cause if I do it’ll all be over, I’ll never see you again
Denn wenn ich das zulasse, wird alles vorbei sein, ich werde Dich nie wieder sehen
Can’t let the music stop
Kann die Musik nicht ausklingen lassen
Until I touch your hand
Bis ich Deine Hand berühre
Cause if I do it’ll all be over, I’ll never get the chance again
Denn wenn ich das zulasse, wird alles vorbei sein, ich werde diese Chance nie wieder bekommen
I’ll never get the chance again
Ich werde diese Chance nie wieder bekommen

Saw you from a distance
Sah Dich aus der Ferne
Saw you from the stage
Sah Dich von der Bühne aus
Something about the look in your eyes
Da war etwas in Deinem Blick
Something about your beautiful face
Etwas in Deinem wunderschönen Gesicht

Refrain
Can’t let the music stop
Kann die Musik nicht ausklingen lassen
Can’t let this feeling end
Kann dieses Gefühl nicht enden lassen
Cause if I do it’ll all be over, I’ll never see you again
Denn wenn ich das zulasse, wird alles vorbei sein, ich werde Dich nie wieder sehen
Can’t let the music stop
Kann die Musik nicht ausklingen lassen
Until I touch your hand
Bis ich Deine Hand berühre
Cause if I do it’ll all be over, I’ll never get the chance again
Denn wenn ich das zulasse, wird alles vorbei sein, ich werde diese Chance nie wieder bekommen
I’ll never get the chance again
Ich werde diese Chance nie wieder bekommen

Refrain
Can’t let the music stop
Kann die Musik nicht ausklingen lassen
Can’t let this feeling end
Kann dieses Gefühl nicht enden lassen
Cause if I do it’ll all be over, I’ll never see you again
Denn wenn ich das zulasse, wird alles vorbei sein, ich werde Dich nie wieder sehen
Can’t let the music stop
Kann die Musik nicht ausklingen lassen
Until I touch your hand
Bis ich Deine Hand berühre
Cause if I do it’ll all be over, I’ll never get the chance again
Denn wenn ich das zulasse, wird alles vorbei sein, ich werde diese Chance nie wieder bekommen
I’ll never get the chance again
Ich werde diese Chance nie wieder bekommen

Pre-Refrain
Trying to reach out to you, touch my hand
Versuche Dich zu erreichen, berühr’ meine Hand
Reach out as far as you can
Streck’ Deine Hand soweit aus wie Du kannst
Only me, only you and the band
Nur ich, nur Du und die Band
Trying to reach out to you, touch my hand
Versuche Dich zu erreichen, berühr’ meine Hand
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

9 Antworten zu “Songtext-Übersetzungen”

  1. caro 4 Juni, 2009 um 9:47 nachmittags #

    tausend dank :)

  2. sarah 8 Oktober, 2009 um 3:33 nachmittags #

    Ich finde David Archuletas Lider so schön denn sie sind so gefühlvoll und helfen mir wenn ich mal etwas gefühlvolles brauche

  3. Sarah 8 Oktober, 2009 um 3:54 nachmittags #

    David Archuleta is so great he has a great voice

  4. Sarah 8 Oktober, 2009 um 3:56 nachmittags #

    David is so pretty and so great

  5. Sarah 9 Oktober, 2009 um 6:52 nachmittags #

    David sing so great i hope he came one time to gießen a city in germany

  6. archuletafansgermany 9 Oktober, 2009 um 9:10 nachmittags #

    Sarah, Du kannst ruhig in Deutsch schreiben! *lach*

  7. Tina 22 Oktober, 2009 um 12:10 vormittags #

    Die Lieder sind so schön :)
    Sie bringen mich immer zum Nachdenken :)

    Ich Liebe seine Lieder und ihn ;)♥

  8. Davidlover 5 November, 2009 um 8:14 nachmittags #

    Die Lieder sind echt total schön!!!Ich bin ein riesiger fan von David Archuleta und finde es sehr toll das ihr das mit den übersetzungen macht!!!Könnt ihr bitte auch “to be with you” übersetzen???Das ist mein lieblingslied :)
    liebe grüße

Trackbacks/Pingbacks

  1. Songtext-Übersetzung: “Touch My Hand” « David Archuleta Fans Germany - 20 Dezember, 2008

    [...] Songtext-Übersetzung: “Touch My Hand” Die Übersetzung des Liedtextes von “Touch My Hand” ist jetzt unter diesem Link verfügbar: Songtext-Übersetzung Touch My Hand [...]

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Log Out / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Log Out / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Log Out / Ändern )

Verbinde mit %s